Cargando contenido

Ahora en vivo

Seleccione la señal de su ciudad

Una mirada a la temporada de la MetOpera de Nueva York (audio)

Seis obras en italiano, tres en alemán y una en francés conforman la temporada 2015-2016 de la Metropolitan Opera de Nueva York, cuyas transmisiones para Colombia y 70 países del mundo comienzan este sábado con “Il trovatore” (“El trovador”) de Giuseppe Verdi.

El trovador de Verdi: Coro de los martillos

Seis obras en italiano, tres en alemán y una en francés conforman la temporada 2015-2016 de la Metropolitan Opera de Nueva York, cuyas transmisiones para Colombia y 70 países del mundo comienzan este sábado con “Il trovatore” (“El trovador”) de Giuseppe Verdi.

El periodista cultural y experto en ópera Luis Carlos Aljure considera que “El trovador” “es una ópera trágica, de tono oscuro, y que, al mismo tiempo, dentro de esa temática que a veces puede llegar a ser un poco truculenta, convive en la partitura uno de los despliegues melódicos y de creatividad más importantes de Verdi”.



 

En diálogo con José Luis García, director de la emisora virtual RCN Clásica (www.rcnclasica.com), Aljure apunta que esta “es una partitura que está llena de grandes momentos, de bellas melodías, de coros impactantes: por ejemplo, el conocido coro de los martillos, que es el coro de los gitanos, que es uno de los momentos más reconocidos de esta ópera”.

Sobre la tendencia geoestética de esta temporada, recuerda que “los italianos juegan un papel protagónico y fundamental desde sus orígenes, cuando por allá a finales del siglo XVI, comienzos del XVII, empezó a florecer este arte; la ópera italiana se expandió por el mundo y hubo muchos territorios europeos que fueron dominados por la ópera italiana”.

Transmisiones en seis ciudades de Colombia

Cine Colombia transmite, en directo y en diferido, la temporada de la MetOpera de Nueva York en 11 teatros de seis ciudades del país, con un despliegue de tecnología en alta definición, sonido impecable, entrevistas a los artistas y subtítulos en español.

“Que haya subtítulos en español es fundamental para entender lo que está ocurriendo y es un aporte para que el público pueda acercarse de forma más amable y más fácil porque es importante ir conociendo cómo se desarrolla la historia y qué va ocurriendo a lo largo del drama”, opina Aljure en su diálogo con RCN Clásica.

La ópera tiene un público cautivo de apasionados amantes, pero también cuenta con un creciente grupo de personas que se han acercado y se han dado cuenta de que conocen más del género de lo que pensaban.

El experto señala que “la gente se sorprendería de ir a ópera y descubrir que de entrada sabía más de lo que pensaba porque en algún comercial, en alguna película o por alguna referencia por fuera del mundo de los teatros de la ópera había oído alguna melodía que se había hecho popular, como la que usted cita que es la ‘La donna e mobile’, un aria de ‘Rigoletto’, de las más populares del repertorio operístico”.

*****

Escucha la entrevista del director de la emisora virtual RCN Clásica (www.rcnclasica.com), José Luis García, con el periodista cultural Luis Carlos Aljure sobre la temporada 2015-2016 de la Temporada de la MetOpera de Nueva York que transmite Cine Colombia.